EXAMINE THIS REPORT ON SHINCHAN

Examine This Report on shinchan

Examine This Report on shinchan

Blog Article

pucchipuchi himawari / masao kun kekkon wo mōshikomu zo / iikotoarisōna tsuitachi da zo (プッチプチひまわり / マサオくん結婚を申し込むゾ / いいことありそうな一日だゾ) 

korega seishun rashii zo! daini hanashi / shiro wo rentaru suru zo / o kei obasanno iede da zo (これが!青春らしいゾ 第ニ話 / シロをレンタルするゾ / おケイおばさんの家出だゾ) 

kuchibue ha hyu ~ u da zo / o konomi yaki wo tsukuru zo (口笛はヒュ〜ゥだゾ / お好み焼きを作るゾ!) 

nettaiya haurusai zo / yoshinaga sensei no natsuyasumi da zo / musashino tsurugi ta kurenai sasori tai no dōjōyaburi (熱帯夜はうるさいゾ / よしなが先生の夏休みだゾ / 武蔵野剣太 紅さそり隊の道場破り) 

Konya no okazu ha koukyuu suteeki da zo / Usagi ga youchien ni ki ta zo / Himawari o-tsuiseki suru zo (今夜のおかずは高級ステーキだゾ / ウサギが幼稚園に来たゾ / ひまわりを追跡するゾ) 

Rakugaki shi chatta zo / Fukubukuro wo kau zo / Jukensei ni ki wo tsukau zo (落書きしちゃったゾ / 福ぶくろを買うゾ / 受験生に気をつかうゾ) 

you should deliver copyright attribution within the edit summary accompanying your translation by giving an interlanguage website link to the supply of your translation.

Taiyaki wo kai ni iku zo / Oto mari hoiku da zo / Oto mari hoiku no yoru da zo (たい焼きを買いに行くゾ / おとまり保育だゾ / おとまり保育の夜だゾ) 

The seventeen-calendar year-previous chief with the clique Saitama purple Scorpions. Irrespective of her violent and brash habits, she is variety and Mild and it has a magic formula pastime of cosplaying as Sailor Moon figures, which hides from her teammates along with the incontrovertible fact that she doesn't learn how to use a cell phone. She also provides a crush on Shinnoshuke's kendo teacher.

ora no ichigo chanda zo / tarento womezasu zo / dansu no tokkun da zo (オラのイチゴちゃんだゾ / タレントをめざすゾ / ダンスの特訓だゾ) 

Ensoku he shuppatsu da zo / Ensoku de soonan da zo / Hello asobi wa kowai zo (遠足へ出発だゾ / 遠足でソーナンだゾ / 火遊びはこわいゾ) 

Onna no hito o oikakeru zo / Yopparai kaa-chan da zo / Nijikai ha daisuki da zo (女の人を追いかけるゾ / 酔っぱらい母ちゃんだゾ / 二次会は大好きだゾ) 

Tō-chan ga kaette kuru zo / Beni sasori tai no shishō da zo / Takoyaki wo tsukuru zo (父ちゃんが帰ってくるゾ / 紅さそり隊の師匠だゾ / タコ焼きを作るゾ) 

Ei, que les estàtues de pedra són molt agraïdes! / Ei, que la cervesa és una beguda de grans! / here Ei, que ens quedem atrapats en un embús! / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi dels cirerers / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi de la neu

Report this page